sexta-feira, 30 de agosto de 2013

3 em 1

E para vocês, mais looks... espelhados :) As peças são todas da nova coleção da Roxy, nas lojas! Espero que gostem.
More day by day looks! Everything is from Roxy newest collection :) Hope you enjoy it. xo




terça-feira, 27 de agosto de 2013

sábado, 24 de agosto de 2013

Linha de inspiração

Era uma vez uma jovem atriz americana, Norma Jean Mortenson, mais conhecida como Marilyn Monroe, que ficou muito famosa por seus papéis e sua beleza na década de 50...
Once upon a time a young american actress, Marilyn Monroe, who became very famous for your roles and beauty in the 50's...

... E que, acabou influenciando Andy Warhol, figura maior do movimento Pop Art, a reproduzir sua imagem com cores fortes e brilhantes e tintas acrílicas na década de 70...
... That ended up having an affect on Andy Warhol, the icon of Pop Art movement, to remake her image with strong and acrylic paints in the 70's...

... Virei fã da  obra acima e resolvi adaptar para umas fotos minhas...
... I turned a fan of it and decided to adapt it to some photos of me...





... E, num belo dia, enquanto pensava em uma pintura para minha próxima prancha, vi essas fotos e pensei... Porque não?
... And, while I was thinking about an art for my next board, I saw those photos and wonder... Why not?

Confesso que estou APAIXONADA pelo resultado!! As fotos foram impressas numa seda, feita pelo Bruno Santiago da empresa COR DA PRANCHA. O trabalho deles é demais, você manda a foto ou estampa que quiser e eles criam a seda para ser aplicada na sua prancha. Vale conferir o trabalho dele aqui  -> http://www.cordaprancha.com.br/catalogo.php

I'm totally in love with the result! The photos were printed in silk. This company (Cor da Prancha) turns your board into the coolest one around! You can choose any photo or drawing, and they print it in a piece of silk, that will be applied on your surfboard. Check its work here, you won't be sorry! http://www.cordaprancha.com.br/catalogo.php

terça-feira, 20 de agosto de 2013

Reflexão de leste


     A maioria dos dias acordo animadíssima para treinar. Só que ontem não foi um desses dias... Fui à praia a tarde para surfar e o mar estava ruim. Aquele vento leste batendo, muito forte e frio. Ninguém na água e as ondas.. Nada que valesse a pena. Qualquer surfista com bom senso voltaria para casa! haha. Mas meu pai colocou pilha para eu cair, só por uma hora. E lá fui eu, muito a contra gosto e já pensando que a próxima hora seria de frio de ondas ruins.
     Outro dia vi uma entrevista da Carissa Moore, depois de ter vencido um campeonato nessas condições (vento, frio, onda ruim), dizendo que surfista profissional tem que estar preparado para qualquer mar. Sem mais. Não é à toa que foi campeã mundial aos 19 anos.

     Most of the days I wake up excited to go training. But yesterday I didn't feel like it... Went to the beach  and the waves were bad. Such a strong and cold wind going on, nobody out and the waves... Well, nothing worth it. Any surfer with a good sense wouldn't paddle out! Haha. But my dad kept saying to me to go, just for an hour and get a couple ones. I went, against my will and thinking my session would be with bad waves and cold. 
     Recently I saw an interview with Carissa Moore, after she won a contest on pretty bad conditions like this. She said a pro surfer must be prepared for all conditions. Nothing more than this. No wonder she was world champíon at 19.

                

     Vida de atleta é assim. Te perguntam se está frio? Se você está afim, se está num dia bom? Não. Mas te perguntam se você quer ser a melhor. Se quer vencer campeonatos. Se quer ser reconhecida. E essas perguntas nem precisam de respostas né!
     
     That's it, living like an athlete. Do they ask you if it's cold? If you want to practice, if you're in a good day? Nope. But they ask you if you wanna be the best. Win contest. Be well know. Those questions don't even need answers, am I right?



Gosto muito dessa frase ("Trabalho duro é recompensado"). São nesses dias de treino difíceis que você evolui. Em mar bom todo mundo surfa bem! Haha. E em campeonatos, raramente sua bateria cai na melhor hora do dia, com o mar perfeito. 80% das baterias que competi foram em mares ruins. Daquele você olha e prefere não surfar. Mas nessas situações, quem já treinou em condições ruins leva. Tem que estar preparado para qualquer mar.

I like this phrase. You see your evolution in days like this, in bad conditions, windy, cold and mushy waves. When the waves are good everybody surfs! haha. During contests, you hardly get perfect waves in your heats, without wind. 80% of my heats were in bad waves. Like those days you don't feel like surfing. But in these situations, the winner is the one who has trained in bad waves, the most prepared surfer in adverse conditions. You gotta be prepared to all kind of waves.



Ah, e sobre meu treino? No início foi devagar, mas depois comecei a pegar onda atrás de onda e cada vez melhores. Sério! Valeu muito. Foi meu melhor treino nas últimas semanas. Olha aí a recompensa! Saí com um sorrisão, rindo à toa... Quando olhei meu pai, vi que ele não parava de pular, mesmo no frio, amarradão com as ondas que eu peguei.
A caída sempre vale. Sempre dá para aprender algo novo. E se não se der bem, sem problemas... Logo você pega altas.

Obrigada Senhor por mais um dia de treino e mais uma oportunidade de evolução. Aloha!

Oh, and about my session? Well, it was kind of slow in the beginning, but then it started to get fun, and I was getting beter at each wave. Seriously! It was totally worth it. It was my best training in the last weeks. Here it is, the reward! I got out with a big smile on my face, so happy. And my dad, who was watching me all the time, was jumping, even with the cold wind, also happy with the waves I got.
Surfing is always worth it. There is always a chance to learn somethinf new. And if you didn't get good waves today, don't worry, tomorrow you'll get good ones!
Thanks God for another perfect day of training and another opportunity of evolution. Aloha!